# greek_lang Проект для изучения греческого языка: перевод слов между языками (греческий, русский, английский) с помощью OpenAI, сохранение в базе данных (PostgreSQL) вместе с транскрипцией, описанием, примерами, категорией и аудио‑произношением (генерация через Google TTS). Также включает телеграм‑бота (aiogram) с хранением состояния в Redis. ## Возможности - Перевод слова между языками ru/en/el (ISO‑639‑1) через OpenAI. - Автогенерация и сохранение: - леммы, транскрипции (IPA), перевода, описания; - части речи, семантической категории, примера и его перевода; - краткой этимологии; - аудио‑файла произношения (aiogTTS). - Сохранение результатов в PostgreSQL (SQLAlchemy + Alembic миграции). - Телеграм‑бот на aiogram с Redis FSM‑хранилищем. - Конфигурация через .env и pydantic‑settings; инициализация зависимостей через dependency_injector. ## Требования - Python 3.13+ - PostgreSQL 14+ - Redis 6+ - OpenAI API ключ Рекомендуется менеджер зависимостей uv и утилита go-task (для Taskfile.yml). ## Установка 1. Клонируйте репозиторий: git clone cd greek_lang 2. Установите зависимости (через uv): - Обновить/синхронизировать зависимости: uv sync - Обновить lockfile: uv lock --upgrade && uv sync 3. Создайте файл .env в корне проекта (см. пример ниже). ## Настройка окружения (.env) Значения по умолчанию указаны в скобках. Переменные без значения обязательны к заполнению. # OpenAI API_KEY=sk-... # Telegram Bot TG_TOKEN=123456:ABC... # Логи (опционально: отправка ошибок в Telegram) LOG_TELEGRAM_BOT_TOKEN=123456:DEF... # опционально LOG_TELEGRAM_CHAT_ID=123456789 # опционально # PostgreSQL DB_HOST=127.0.0.1 DB_PORT=5432 DB_NAME=greek_lang DB_USER=greek_lang DB_PASSWORD=greek_lang DB_POOL_SIZE=20 DB_POOL_MAX_OVERFLOW=5 DB_CONNECT_WAIT_TIMEOUT_SECONDS=5 DB_DEBUG=false # Redis REDIS_HOST=127.0.0.1 REDIS_PORT=6379 REDIS_DB=0 REDIS_USERNAME= REDIS_PASSWORD= REDIS_POOL_SIZE=100 Примечания: - Переменные считываются классами конфигурации из src/greek_lang/configs/*.py. - Для Alembic миграций можно переопределить URL через переменную окружения ALEMBIC_DB_URL. Если не задано, Alembic сам соберёт URL из .env. ## Инициализация базы и миграции Alembic уже сконфигурирован (см. src/greek_lang/database/migrations/ и alembic.ini). - Применить миграции к последней версии: alembic -c src/greek_lang/database/alembic.ini upgrade head - Откатить на один шаг: alembic -c src/greek_lang/database/alembic.ini downgrade -1 - Использовать конкретный URL БД (в обход .env): ALEMBIC_DB_URL="postgresql://user:pass@host:5432/dbname" \ alembic -c src/greek_lang/database/alembic.ini upgrade head ## Использование ### CLI переводчик Пример запуска CLI для перевода одного слова: python -m cli.translate "έμπορος" -s el -t ru - -s/--source: исходный язык (ru|en|el), по умолчанию el - -t/--target: язык перевода (ru|en|el), по умолчанию ru При запуске создаются контейнеры зависимостей, выполняется запрос к OpenAI, генерируется аудио‑произношение и всё сохраняется в таблицу glossary_word. ### Телеграм‑бот Убедитесь, что Redis и .env настроены. Затем запустите бота: python -m greek_lang.tg_bot Бот удалит вебхук и начнёт polling. Команда /start ответит тестовым сообщением (заглушка). В коде предусмотрена интеграция Redis FSM‑хранилища и готовность к добавлению диалогов (aiogram-dialog). ## Архитектура (кратко) - Контейнеры зависимостей: src/greek_lang/container.py и под‑контейнеры для конфигов, БД, OpenAI, Redis. - Конфигурация: pydantic‑settings, .env читается из корня проекта (src/greek_lang/configs/__init__.py). - Перевод: src/greek_lang/translator.py — orchestration: OpenAI → TTS → вставка/обновление в БД (UPSERT по term). - OpenAI: src/greek_lang/openai_manager — типизированный парсинг ответа через client.beta.chat.completions.parse в модель WordInfo. - БД: SQLAlchemy 2.0, Alembic миграции; сущности в glossaries/models.py и openai_manager/models.py. - Аудио: aiogTTS, генерация в BytesIO, хранение в столбце LargeBinary. - Логи: JSON‑логгер, опциональная отправка ошибок в Telegram. ## Разработка - Линт/типы через go-task (см. Taskfile.yml): - Запуск проверок: task check - Только mypy: task mypy - Ruff lint/format: task ruff-check / task ruff-fix / task ruff-format - Обновить зависимости: task deps-update - Очистить кэши: task clean - Установка dev‑зависимостей (uv): uv sync --group dev Примечание: В pyproject.toml определён entry point [project.scripts], но пока не реализована функция greek_lang:main. Используйте вызовы модулей через python -m как указано выше. ## Частые проблемы - Нет доступа к OpenAI: проверьте переменную API_KEY и сетевые ограничения. - Ошибка подключения к Postgres: проверьте DB_HOST/DB_PORT/DB_USER/DB_PASSWORD и что БД создана. - Alembic не видит URL: либо задайте ALEMBIC_DB_URL, либо убедитесь, что .env заполнен корректно. - Redis недоступен: проверьте REDIS_* переменные и доступность сервиса. ## Лицензия Не указана. При необходимости добавьте раздел с выбранной лицензией.